Apresentamos o G-P Gia™: seu agente confiável para RH global. O Gia agora está disponível na versão beta. Inscreva-se para acessá-lo gratuitamente
Apresentamos o G-P Gia™: seu agente confiável para RH global. O Gia agora está disponível na versão beta. Inscreva-se para acessá-lo gratuitamente
Logotipo da G-P
Solicitar uma proposta
Globalpedia

Serviços e Employer of Record (EOR) no JpJapão

População

125,416,877

Idiomas

1.

Japonês

Capital do país

Tóquio

Moeda

Iane japonês (¥) (JPY)

A global growth platform da G-P possibilita começar  a obter serviços no Japão em minutos por meio de nossa infraestrutura global de entidades, permitindo que sua empresa expanda sua presença global sem o incômodo de configuração e gestão de entidades. A G-P fornece serviços no Japão para seus clientes através da assistência de um ou mais profissionais capazes de atender às demandas expressas pelo cliente.

Nossos produtos de emprego global, incluindo o G-P EOR Prime™ e o G-P EOR Core™, são apoiados pela maior equipe de especialistas em RH e jurídicos do setor. Lidamos com as crescentes complexidades da expansão global e da conformidade para você, para que possa se concentrar nas oportunidades globais futuras.

Você terá tranquilidade sabendo que tem uma equipe de especialistas dedicados para apoiar seu crescimento. O G-P permite que você aproveite o talento das pessoas mais brilhantes em mais de 180 países em todo o mundo, de forma rápida e fácil.

Contratar no Japão

As leis trabalhistas no Japão   foram elaboradas para gerenciar direitos e responsabilidades no local de trabalho, bem como proteger os trabalhadores. Os empregadores devem aderir ao devido processo ao lidar com mudanças significativas na relação de trabalho, como demissão, que deve ser tratada de uma maneira que seja “socialmente aceitável”.

No Japão, a maioria dos termos e condições de emprego são estipulados nas Regras de Trabalho ( shuugyou kisoku ). Empregadores com 10 ou mais funcionários são obrigados a criar e arquivar Regras de Trabalho no Escritório de Normas de Trabalho. As Regras de Trabalho constituem parte do contrato de trabalho e estipulam certos termos de emprego, como horário de trabalho, feriados, rescisão do contrato de trabalho e salários.

Contratos de trabalho no Japão

Os empregadores no Japão devem fornecer aos funcionários certos termos e condições de emprego. É uma prática recomendada para um empregador cumprir esse requisito, dando aos funcionários um contrato de trabalho por escrito e fornecendo uma cópia das regras de trabalho da empresa.

No Japão, um contrato de trabalho deve detalhar os termos de remuneração, benefícios, requisitos de rescisão e quaisquer outros termos essenciais de emprego do funcionário. Uma carta de oferta e um contrato de trabalho no Japão devem sempre declarar o salário e os valores de remuneração na moeda local.

Horário de trabalho no Japão

A semana de trabalho padrão no Japão começa na segunda-feira e termina na sexta-feira, totalizando 40 horas por semana, a menos que seja acordado de outra forma com um sindicato ou por meio de um representante dos funcionários locais. O contrato de trabalho deve estabelecer o máximo de horas extras.

Os valores mínimos da hora extra são:

  • Taxa básica de horas extras —  125 % do salário base por hora
  • Trabalho em dia de descanso —  135 % do salário base por hora
  • Trabalho acima do máximo de horas semanais — 150% do salário-base por hora
  • Tarifa para madrugada (entre 10 p.m. e 5 a.m) — 125% do salário-base por hora
  • Tarifa de madrugada mais tarifa básica de hora extra — 150% do salário-base por hora
  • Taxa noturna em dia de descanso —  160 % do salário base por hora
  • Taxa de horas extras acima do máximo de horas semanais —  175 % do salário base por hora
  • Tarifa de madrugada acima do máximo de horas semanais —  175% do salário base por hora

Funcionários em cargos de supervisão ou gerência ou trabalhadores que lidam com assuntos confidenciais geralmente  não estão sujeitos aos regulamentos sobre horário de trabalho, intervalos e dias de folga (com exceção dos regulamentos sobre trabalho noturno).

Feriados no Japão

O Japão comemora 16 feriados públicos e os funcionários têm dias de folga nessas ocasiões, incluindo:

  • Dia de Ano Novo
  • Dia da Maioridade
  • Dia da Fundação
  • Dia do Equinócio da Primavera
  • Dia de Showa
  • Dia da Constituição
  • Dia do Verde
  • Dia das Crianças
  • Dia da Marinha
  • Dia das Montanhas
  • Dia do Respeito aos Idosos
  • Dia do Equinócio de Outono
  • Dia da Saúde e do Esporte
  • Dia da Cultura
  • Dia de Ação de Graças do Trabalho
  • Aniversário do Imperador.

Com exceção do dia de Ano Novo, se um feriado cair num domingo, o dia seguinte é considerado feriado.   Não é um requisito legal tratar os feriados como dias de folga, mas    é bastante comum que os funcionários assalariados de empregadores internacionais recebam o dia de folga.

Dias de férias no Japão

No Japão, os empregadores são obrigados a conceder férias anuais remuneradas aos funcionários após terem concluído 6 meses de emprego e terem trabalhado pelo menos 80% de todos os dias de trabalho programados. O direito à licença anual remunerada aumenta com a duração do serviço do funcionário, como segue:

  • Depois de 6 meses — 10 dias de licença anual remunerada
  • Após 1.5 anos — 11 dias de licença anual remunerada
  • Após 2.5 anos — 12 dias de licença anual remunerada
  • Após 3.5 anos — 14 dias de licença anual remunerada
  • Após 4.5 anos — 16 dias de licença anual remunerada
  • Após 5.5 anos — 18 dias de licença anual remunerada
  • Após 6.5 anos ou mais — 20 dias de licença anual remunerada

A licença anual não utilizada expira após 2 anos.

Licença médica no Japão

Um empregador geralmente não é obrigado a conceder licença remunerada a um funcionário que esteja ausente do trabalho como resultado de doença ou lesão, a menos que as Regras de Trabalho ou o contrato de trabalho indiquem o contrário.

Licença maternidade/paternidade no Japão

As funcionárias grávidas têm direito a licença maternidade 6 semanas antes da data de nascimento esperada e 8 semanas após o nascimento. Um empregador não tem permissão para ter uma funcionária grávida trabalhando dentro de 8 semanas após o parto, exceto se:

  • O funcionário deseja retomar suas tarefas 6 semanas após o parto.
  • O retorno ao trabalho é certificado por um médico.

Funcionários que não estão em gestação podem tirar licença paternidade por até 4 semanas dentro de 8 semanas do parto. Essa licença paternidade pode ser tirada dividindo-se a licença em períodos 2 separados.

Uma funcionária tem direito a receber licença para cuidados infantis no dia seguinte após a licença maternidade/paternidade terminar até o dia em que a criança completar 1 ano de idade. No entanto, se certas condições forem atendidas, esse período pode ser estendido até o dia em que a criança completar 2 anos de  idade.

Os benefícios da licença infantil podem incluir:

  1. Pagamento de abono de família:   Atualmente, é pago um subsídio de assistência infantil de JPY 15,000 por cada criança, por mês, até atingirem a idade de 3
  2. Isenção de prêmio de seguro social
  3. Auxílio maternidade: cerca 2/3 de do salário mensal durante a licença maternidade/paternidade
  4. Benefício de licença infantil: cerca 2/3 de do salário mensal durante a licença infantil

Benefícios suplementares do Japão

Os empregadores são obrigados por lei a providenciar exames e check-ups anuais para todos os funcionários. Dependendo do tipo de trabalho, os empregadores também poderão ser obrigados a providenciar check-ups de estresse.

Geralmente, recomendamos orçamentar 10 % a 15 % além do salário bruto para alocar o custo total do empregador, incluindo benefícios   no Japão .

Bônus

Não há exigência legal para dar bônus aos funcionários no Japão, além dos salários mensais. Os funcionários de vendas normalmente recebem comissão.

Rescisão/rescisão no Japão

Períodos de experiência são comuns no Japão e normalmente variam de 3 a 6 meses. A opção de um empregador estender o período de experiência deve ser estabelecida nas Regras de Trabalho ou no contrato de trabalho. Devido ao alto nível de proteções proporcionadas pelas leis trabalhistas do Japão, para demitir um funcionário, requisitos rigorosos de prova e procedimento devem ser atendidos. Esses requisitos de provas e procedimentos se aplicam igualmente aos funcionários regulares, assim como os funcionários durante um período de experiência.

A demissão de um funcionário pode ser inválida e vista como um abuso de direitos de acordo com a lei local se não tiver motivos objetivamente razoáveis e não for considerada apropriada em termos sociais gerais. Na prática, é muito difícil para um empregador cumprir essas exigências.

As causas consideradas aceitáveis para rescisão no Japão dependem das circunstâncias específicas de cada caso, mas, em termos gerais, elas abrangem:

  •   Mau desempenho significativo e prolongado ou perda da relação de confiança devido a fraude material numa candidatura a emprego.
  • O funcionário violou substancialmente suas responsabilidades e deveres, ordens, políticas internas ou regras de trabalho.
  • Redundância devido à redução de tamanho dos negócios, motivos econômicos, dissolução corporativa ou outras decisões relacionadas à gestão corporativa.

Os empregadores devem fornecer um aviso prévio da demissão de pelo menos 30 dias ou fazer um pagamento do salário-base em vez do aviso. É costume que as Regras de Trabalho exijam que os funcionários notifiquem com 30 dias de antecedência sobre a demissão.

Pagamento de impostos no Japão

Por meio da rede de previdência social, todas as pessoas (incluindo funcionários) recebem cobertura de saúde, pensão, seguro-desemprego e outros benefícios no Japão. Como esses benefícios são fornecidos pelo governo, é menos comum que os empregadores forneçam benefícios complementares de seguro.

O sistema de previdência social no Japão inclui um plano de pensão para o qual os empregadores e funcionários contribuem. O plano paga benefícios para um funcionário se ele estiver contribuindo com o sistema há pelo menos 10 anos. A pensão pode ser sacada quando o funcionário completa 65 anos.

No Japão, há também um sistema nacional universal de saúde. Os funcionários geralmente recebem 4 tipos básicos de seguro:

  • Plano de saúde
  • Seguro de pensão de bem-estar
  • Seguro contra acidentes de trabalho
  • Seguro-desemprego

O seguro de saúde e previdência social é o “seguro social”, ao qual os diretores também têm direito. Os prêmios são pagos em 50% pelo empregador e 50% pelo funcionário.

A indenização trabalhista e o seguro-desemprego são “seguros trabalhistas”, aos quais os diretores não têm direito. O empregador é responsável por 100% dos prêmios de indenização trabalhista e mais de 50% dos prêmios de seguro-desemprego.

Os rendimentos do trabalho, como salário, estão sujeitos ao imposto de renda nacional e ao imposto para residentes locais. O imposto de renda nacional se aplica a taxas progressivas, dependendo do valor da renda. O imposto de habitantes  locais se aplica a uma taxa fixa. A alíquota é estabelecida localmente.

Por que escolher a G-P?

Na G-P , ajudamos as empresas a liberar o poder da força de trabalho em todos os lugares por meio de nossa Global Growth Platform™. Deixe-nos lidar com as tarefas complexas e caras envolvidas em encontrar, contratar, integrar e pagar os membros da sua equipe, em qualquer lugar do mundo, com a velocidade e a conformidade global garantida que sua empresa precisa.

Contacte-nos hoje mesmo   para saber mais.

Isenção de responsabilidade

ESTE CONTEÚDO DESTINA-SE APENAS A FINS INFORMATIVOS E NÃO CONSTITUI ASSESSORIA JURÍDICA OU FISCAL. Você sempre deve consultar e contar com um assessor jurídico e/ou fiscal de sua confiança. A G-P não presta assessoria jurídica ou fiscal. As informações são gerais, não foram elaboradas especificamente para uma empresa ou força de trabalho e não refletem a entrega de produtos da G-P em determinada jurisdição. A G-P não faz representações nem fornece garantias quanto à precisão, completude ou adequação de tais informações e se isentará de toda e qualquer responsabilidade decorrente ou relacionada a elas, inclusive eventuais prejuízos acarretados pela utilização de tais informações ou pela confiança depositada nelas.

Expandir no
JpJapão.

Agendar uma demonstração
Compartilhar este guia