Przedstawiamy G-P Gia™ – Twojego zaufanego globalnego agenta HR. Rozwiązanie Gia jest dostępne w wersji beta. Zarejestruj się, aby uzyskać bezpłatny dostęp
Przedstawiamy G-P Gia™ – Twojego zaufanego globalnego agenta HR. Rozwiązanie Gia jest dostępne w wersji beta. Zarejestruj się, aby uzyskać bezpłatny dostęp
Logo G-P
Zapytanie ofertowe
Globalpedia

Pracodawca formalny (EOR) w NasStanach Zjednoczonych

Populacja

333,287557

Języki

1.

Angielski

Kapitał krajowy

Waszyngton, D.C.

Waluta

Dolar amerykański (USD) (USD)

G-P umożliwia Twojej firmie rozpoczęcie zatrudniania talentów w ciągu kilku minut za pośrednictwem naszej globalnej infrastruktury podmiotów. W przeciwieństwie do organizacji ds. zatrudnienia profesjonalnego (PEO), G-P umożliwia Twojej firmie rozszerzenie globalnego zasięgu bez konieczności zakładania i zarządzania jednostkami.

Nasze globalne produkty związane z zatrudnieniem, w tym G-P EOR Prime™ i G-P EOR Core™, są wspierane przez największy zespół ekspertów HR i prawnych w branży. Zajmujemy się rosnącą złożonością globalnej ekspansji zgodnej z przepisami, dzięki czemu możesz skupić się na przyszłych możliwościach.

Jako globalny ekspert ds. pracodawcy formalnego zarządzamy listą płac, najlepszymi praktykami w zakresie umów o pracę, ustawowymi i rynkowymi świadczeniami, wydatkami pracowniczymi, a także odprawami i rozwiązaniem stosunku pracy. Dzięki nam masz pewność, że dysponujesz zespołem dedykowanych ekspertów ds. zatrudnienia, którzy pomogą Ci z każdym nowym pracownikiem. G-P pozwala szybko i łatwo wykorzystać talent najzdolniejszych ludzi w ponad 180 krajach na całym świecie.

Organizacja zatrudniania w USA

Contract negotiation is part of the process when a company wants to hire an employee in the U.S. Employees are likely to do a considerable amount of research on salary trends before they are offered a position and often come to the table ready to negotiate.

Salary information is easily available through sources such as the Bureau of Labor Statistics’ Occupational Outlook Handbook, which also provides expected employment growth for a wide variety of positions. In addition, pay transparency laws in some states require salary information to be included within the job posting – and it’s not uncommon for companies within states that do not require this to also make salary information publicly available.

Umowy o pracę w USA

In the majority of the U.S. employment is typically on an “at-will” basis. “At-will” means that an employee is free to quit or leave their job at any time, for any reason, without notice. It also means that an employer is free to terminate an employee for any reason, at any time, without notice. “For any reason” does have some exceptions on the part of the employer. An employer can’t fire a person for an unlawful reason, including on the basis of their sex, race, religion, age, mental or physical disabilities, or national origin under the country’s Equal Opportunity Employment laws. Some states prohibit terminations based on additional reasons such as gender and sexual orientation or expression. The only state in the U.S. with limited at-will employment is Montana. In Montana, to terminate a worker after their probationary period of up to 18 months, an employer needs a specific cause.

Although many workers in the U.S. are at-will, the language in an employee’s contract ultimately defines the relationship between employee and employer. For example, an employee might sign a contract with a company that stipulates they can only be terminated for cause. The contract can then detail the causes that could lead to the employee’s termination.

Contracts in the U.S. can take multiple forms. Każdy rodzaj umowy jest prawnie egzekwowalny, ale niektóre z nich mogą być łatwiejsze do udowodnienia niż inne. For example, a written contract between the employer and employee might be the most desirable for either party. With a written contract, the terms of employment are clearly spelled out, including the person’s salary, benefits, and their expected working hours. A written contract can also describe whether a person is an at-will employee or not.

Oral contracts and implied contracts are also legally enforceable in the U.S. but create more disputes and are more difficult to prove if either party needs to take legal action against the other. When a contract is merely a verbal agreement between an employer and employee, it often comes down to one person’s word against the other’s.

Working hours in the U.S.

Standardowy tydzień pracy w USA liczy 40 godzin. The average employee works 8 hours a day, 5 days a week (Monday through Friday). However, there is a considerable amount of variation among jobs. Na niektórych stanowiskach zatrudnia się w niepełnym wymiarze godzin, co oznacza, że dana osoba pracuje mniej niż 40 godzin tygodniowo. Inne stanowiska wymagają z kolei więcej niż 40 godzin i mogą mieć płatne nadgodziny, jeśli pracownik pracuje więcej niż 40 godzin w jednym tygodniu.

Pracownicy zwolnieni z postanowień tej ustawy nie są uprawnieni do nadgodzin — bez względu na to, ile godzin w tygodniu pracują. Employees who are exempt from overtime laws typically include those in managerial or executive positions, some administrative positions, creative jobs, and professional positions. Exempt employees receive a salary rather than an hourly wage.

Holidays in the U.S.

The U.S. recognizes 8 holidays as federal holidays:

  • New Year’s Day (January 1st)
  • Memorial Day (4th Monday in May)
  • Juneteenth (June 19th)
  • Independence Day (July 4th)
  • Labor Day (First Monday in September)
  • Thanksgiving Day (4th Thursday in November)
  • Day after Thanksgiving Day (4th Friday in November)
  • Boże Narodzenie (grudzień 25th)

Dla pracowników rządu federalnego święta te są dniami wolnymi od pracy. Banki, poczta i urzędy państwowe również są zamknięte w święta federalne. State governments may have additional holidays that they observe. Podczas gdy prywatni pracodawcy nie są zobowiązani do podążania za tym przykładem, wielu z nich przestrzega tych samych świąt i albo oferuje swoim pracownikom płatny czas wolny albo daje im możliwość wzięcia w tych dniach urlopu.

Vacation days in the U.S.

With few exceptions, vacation leave is not required by law in the U.S. However, it is a common benefit decided on an individual basis between employees and employers.

U.S. sick leave

The U.S. generally does not require employers to provide employees with paid sick leave. If an employee does need to take time off due to illness, they are allowed to up to 12 weeks of unpaid sick leave per year, under the Family and Medical Leave Act (FMLA). The Act applies to companies with more than 50 employees within a 75-mile area. Aby zakwalifikować się do urlopu w ramach FMLA, pracownik musi przepracować co najmniej 1250 godzin w firmie w ciągu ostatnich 12 miesięcy.

Although employers aren’t legally required to offer paid sick leave to their team, it is one of the more common benefits for employees in the U.S. Paid time off for illness is more common at larger companies and at companies in the public sector. Niektóre stany i gminy w Stanach Zjednoczonych mają określone przepisy dotyczące płatnego urlopu chorobowego, nawet jeśli rząd federalny tego nie robi. The laws vary from state to state or among counties or cities in the same state, and might cover full-time, part-time, and seasonal employees in some areas or only full-time employees in others.

Maternity/paternity leave in the U.S.

When a person gives birth or adds a child to their family, they are allowed to take up to 12 weeks of unpaid time off, under the FMLA, provided the employer has at least 50 employees within 75 miles and provided the employee has worked at least 1250 hours over the past 12 months.

Stany Zjednoczone są jednym z niewielu krajów na świecie, który nie wymaga płatnego urlopu rodzicielskiego. Mimo że płatny urlop macierzyński lub ojcowski nie jest prawnie wymagany na poziomie federalnym w USA, kilka stanów wprowadziło obowiązek zapewnienia płatnego urlopu rodzicielskiego. Additionally, some companies offer it as a way to be competitive and foster a workplace that’s desirable to talent.

Health insurance in the U.S.

Although employers in the U.S. aren’t required to provide health insurance benefits to employees, the Affordable Care Act (ACA) penalizes certain employers who fail to do so. Zasady i oczekiwania dotyczące ubezpieczenia zdrowotnego różnią się w zależności od wielkości pracodawcy. Generally, companies that employ more than 50 people are expected to follow different rules compared to companies that employ less than 50 people.

The ACA also introduced tax credits for small businesses to help make the cost of health insurance coverage more affordable.

U.S. supplementary benefits

An employer might offer additional employee benefits that are not required by law in the U.S. Some common supplemental benefits an employer might make available are:

  • Defined benefit plans, also called pensions.
  • Defined contribution plans, such as 401(k) or 403(b) retirement plans.
  • Flexible scheduling.
  • Life insurance benefits.
  • Childcare assistance.

Premie

In the U.S., bonuses are not required by law. Bonuses are payments employers make to employees in addition to their normal earnings to incentivize them to achieve certain outcomes or accomplish specific goals. An employer might reward an employee for going above and beyond with their work or for succeeding during a particularly challenging situation. Firmy często oferują również swoim pracownikom premie na koniec roku lub w czasie ferii zimowych. Premie te mogą być oparte na ogólnych wynikach pracownika w ciągu roku lub na tym, jak dobrze radziła sobie sama firma.

Mimo że wiele premii ma formę pieniężną, nie jest to wymóg. Niektóre firmy nagradzają swoich pracowników kartami podarunkowymi lub innymi rodzajami nagród za dobrze wykonaną pracę.

Termination/severance in the U.S.

At-will employees in the U.S. can be terminated at any time without notice, and for any reason so long as the reason is not unlawful. Although some employers might give notice, it is not legally required to do so. An employee who wishes to leave their position might also give notice, such as 30 days or 2 weeks, but is not legally required to do so.

Jeśli pracownik został zwolniony nie z własnej winy, np. w wyniku cięć budżetowych w firmie, może kwalifikować się do otrzymania zasiłku dla bezrobotnych od rządu. A person needs to meet specific requirements to qualify to receive unemployment benefits, such as actively looking for a new job. Zasiłek nie ma charakteru stałego i zazwyczaj wygasa po kilku miesiącach.

Pracownicy dysponujący ubezpieczeniem zdrowotnym od pracodawcy nie są natychmiast odcinani od swoich polis po rozwiązaniu umowy o pracę. Under the Consolidated Omnibus Budget Reconciliation Act (COBRA), a former employee can continue to use their former employer’s health insurance for 18 months at an increased amount. Pracownicy są również uprawnieni do specjalnego okresu zapisów i mogą rozpocząć poszukiwania indywidualnej lub rodzinnej polisy na własną rękę.

While severance is not legally required, some employers negotiate a severance package with the employees they are laying off in exchange for a release, or an employee may negotiate these terms with a company when they are first hired.

Paying taxes in the U.S.

Employers in the U.S. are responsible for withholding certain taxes from their employees’ pay and paying certain taxes every quarter. Payroll taxes in the U.S. include Social Security tax and Medicare tax, which is paid by both the employee and the employer. The rate for Social Security tax is 6.2%, and the Medicare tax rate is 1.45% for both employee and employer. Pracodawcy są również odpowiedzialni za opłacanie federalnego podatku od bezrobocia za każdego pracownika.

Mimo że pracodawcy w USA nie są zobowiązani do potrącania federalnego podatku dochodowego z wynagrodzenia swoich pracowników, wielu z nich robi to dla wygody swoich pracowników. Depending on the location of the employer, many also withhold state and local income taxes.

Dlaczego G-P?

W G-P pomagamy firmom uwolnić siłę wszystkich pracowników dzięki naszej wiodącej w branży platformie Global Growth Platform™. Zajmiemy się złożonymi i kosztownymi zadaniami związanymi ze znajdowaniem, zatrudnianiem, wdrażaniem i płaceniem członkom zespołu w dowolnym miejscu na świecie, z szybkością i gwarantowaną globalną zgodnością potrzeb biznesowych.

Skontaktuj się z nami jeszcze dziś, aby dowiedzieć się więcej.

Wyłączenie odpowiedzialności

TREŚCI TE SŁUŻĄ WYŁĄCZNIE CELOM INFORMACYJNYM I NIE STANOWIĄ PORADY PRAWNEJ ANI PODATKOWEJ. Należy zawsze skonsultować się z własnymi doradcami prawnymi lub podatkowymi i polegać na ich opinii. G-P nie udziela porad prawnych ani podatkowych. Informacje są ogólne i nie są dostosowane do konkretnej firmy czy personelu, i nie odzwierciedlają dostarczania produktu G-P w żadnej konkretnej jurysdykcji. G-P nie składa żadnych oświadczeń ani nie udziela żadnych gwarancji dotyczących prawidłowości, kompletności czy terminowości tych informacji i nie będzie ponosić odpowiedzialności wynikającej z takich informacji lub w powiązaniu z nimi, w tym za wszelkie straty z powodu korzystania z tych informacji lub polegania na nich.

Ekspansja w
NasStanach Zjednoczonych .

Zamów wersję demonstracyjną
Udostępnij ten przewodnik