Przedstawiamy G-P Gia™ – Twojego zaufanego globalnego agenta HR. Rozwiązanie Gia jest dostępne w wersji beta. Zarejestruj się, aby uzyskać bezpłatny dostęp
Przedstawiamy G-P Gia™ – Twojego zaufanego globalnego agenta HR. Rozwiązanie Gia jest dostępne w wersji beta. Zarejestruj się, aby uzyskać bezpłatny dostęp
Logo G-P
Zapytanie ofertowe
Globalpedia

Usługi i pracodawca formalny (EOR) w JpJaponii

Populacja

125,416877

Języki

1.

Japoński

Kapitał krajowy

Tokio

Waluta

jen japoński (¥) (JPY)

global growth platform G-P umożliwia  rozpoczęcie świadczenia usług w Japonii w ciągu kilku minut za pośrednictwem naszej globalnej infrastruktury podmiotu, umożliwiając Twojej firmie rozszerzenie globalnego zasięgu bez kłopotów związanych z tworzeniem i zarządzaniem podmiotem. G-P świadczy usługi na rzecz swoich klientów w Japonii z pomocą jednego lub większej liczby profesjonalistów, którzy są w stanie spełnić wymagania wyrażone przez klienta.

Nasze globalne produkty związane z zatrudnieniem, w tym G-P EOR Prime™ i G-P EOR Core™, są wspierane przez największy zespół ekspertów HR i prawnych w branży. Zajmujemy się rosnącą złożonością globalnej ekspansji i zgodnością z przepisami, dzięki czemu możesz skupić się na przyszłych możliwościach globalnych.

Masz spokój ducha, wiedząc, że masz zespół oddanych ekspertów, którzy pomogą Ci w rozwoju. G-P pozwala szybko i łatwo wykorzystać talent najzdolniejszych ludzi w ponad 180 krajach na całym świecie.

Organizacja zatrudnienia w Japonii

Przepisy prawa pracy w Japonii   mają na celu zarządzanie prawami i obowiązkami w miejscu pracy, a także ochronę pracowników. Pracodawcy muszą przestrzegać należytego procesu w przypadku istotnych zmian w stosunku pracy, takich jak rozwiązanie stosunku pracy, które musi być traktowane w sposób „społecznie dopuszczalny”.

W Japonii większość warunków zatrudnienia jest określona w Regulaminie Pracy ( shuugyou kisoku ). Pracodawcy zatrudniający 10 lub więcej pracowników są zobowiązani do tworzenia i składania Zasad pracy w Biurze Standardów Pracy. Regulamin pracy stanowi część umowy o pracę i określa pewne warunki zatrudnienia, takie jak godziny pracy, dni wolne od pracy, rozwiązanie stosunku pracy i wynagrodzenie.

Umowy o pracę w Japonii

Pracodawcy w Japonii muszą zapewnić pracownikom określone warunki zatrudnienia. Najlepszą praktyką pracodawcy jest spełnienie tego wymogu poprzez przekazanie pracownikom pisemnej umowy o pracę i dostarczenie kopii zasad pracy firmy.

W Japonii umowa o pracę powinna zawierać szczegółowe informacje na temat wynagrodzenia pracownika, świadczeń, wymogów dotyczących rozwiązania stosunku pracy oraz wszelkich innych istotnych warunków zatrudnienia. List z ofertą pracy i umowa o pracę w Japonii powinny zawsze określać wysokość wynagrodzenia i wszelkich świadczeń w lokalnej walucie.

Godziny pracy w Japonii

Standardowy tydzień pracy w Japonii zaczyna się w poniedziałek i kończy w piątek. Obejmuje 40 godzin tygodniowo, chyba że uzgodniono inaczej ze związkiem zawodowym lub za pośrednictwem przedstawiciela lokalnych pracowników. Umowa o pracę musi określać maksymalną liczbę godzin nadliczbowych.

Minimalne stawki za nadgodziny wynoszą:

  • Podstawowa stawka za nadgodziny —  125 % podstawowej stawki godzinowej
  • Praca w dzień wolny —  135 % podstawowej stawki godzinowej
  • Praca ponad maksymalną liczbę godzin tygodniowo — 150% wynagrodzenia zasadniczego
  • Stawka za późną noc (między 10 p.m. a 5 a.m.) – 125% wynagrodzenia zasadniczego
  • Stawka za późną noc plus podstawowa stawka za nadgodziny – 150% wynagrodzenia zasadniczego
  • Stawka za noc w dzień wolny od pracy —  160 % podstawowej stawki godzinowej
  • Stawka za nadgodziny przekraczające maksymalną liczbę godzin tygodniowych —  175 % podstawowej stawki godzinowej
  • Stawka za późną noc przekraczająca maksymalną liczbę godzin tygodniowo —  175% wynagrodzenia zasadniczego

Pracownicy na stanowiskach kierowniczych lub kierowniczych, a także pracownicy zajmujący się sprawami poufnymi, zasadniczo  nie podlegają przepisom dotyczącym godzin pracy, przerw i dni wolnych (z wyjątkiem przepisów dotyczących pracy nocnej).

Święta w Japonii

W Japonii obchodzi się 16 świąt państwowych, za które pracownicy otrzymują dzień wolny, w tym:

  • Nowy Rok
  • Dzień Dojrzałości
  • Dzień Pamięci Założenia Państwa
  • Dzień Równonocy Wiosennej
  • Dzień Showa
  • Dzień Konstytucji
  • Dzień Zieleni
  • Dzień Dziecka
  • Dzień Morza
  • Dzień Gór
  • Dzień Szacunku dla Ludzi Starszych
  • Dzień Równonocy Jesiennej
  • Dzień Zdrowia i Sportu
  • Dzień Kultury
  • Święto Dziękczynienia za Pracę
  • Urodziny Cesarza

Z wyjątkiem Nowego Roku, jeżeli święto przypada w niedzielę, za święto uważa się dzień następny.   Traktowanie świąt państwowych jako dni wolnych nie jest wymagane prawnie, jednak   jest dość powszechną praktyką   w przypadku której pracownicy najemni pracodawców międzynarodowych otrzymują dzień wolny.

Dni urlopu w Japonii

W Japonii pracodawcy są zobowiązani do przyznania pracownikom płatnego urlopu wypoczynkowego po zakończeniu 6 miesięcy pracy i przepracowaniu co najmniej 80% wszystkich zaplanowanych dni roboczych. Uprawnienie do płatnego urlopu wypoczynkowego zwiększa się wraz z długością stażu pracy pracownika w następujący sposób:

  • Po 6 miesiącach — 10 dni płatnego urlopu wypoczynkowego
  • Po 1.5 latach — 11 dni płatnego urlopu wypoczynkowego
  • Po 2.5 latach — 12 dni płatnego urlopu wypoczynkowego
  • Po 3.5 latach — 14 dni płatnego urlopu wypoczynkowego
  • Po 4.5 latach — 16 dni płatnego urlopu wypoczynkowego
  • Po 5.5 latach — 18 dni płatnego urlopu wypoczynkowego
  • Po 6.5 latach lub więcej – 20 dni płatnego urlopu wypoczynkowego

Niewykorzystany urlop wypoczynkowy wygasa po 2 latach.

Urlop chorobowy w Japonii

Pracodawca nie jest zazwyczaj zobowiązany do przyznania płatnego urlopu pracownikowi, który jest nieobecny w pracy z powodu choroby lub urazu, chyba że Regulamin pracy lub umowa o pracę stanowią inaczej.

Urlop macierzyński/ojcowski w Japonii

Pracownice w ciąży mają prawo do 6 tygodni urlopu macierzyńskiego przed spodziewaną datą urodzenia i 8 tygodni po porodzie. Pracodawca nie może zlecić ciężarnej pracownicy pracy w ciągu 8 tygodni po porodzie, chyba że:

  • Pracownik chce wznowić wykonywanie swoich obowiązków 6 tygodni po porodzie.
  • Powrót do pracy jest certyfikowany przez lekarza.

Pracownicy, którzy nie urodzili dziecka, mogą wziąć urlop ojcowski na okres do 4 tygodni w ciągu 8 tygodni od porodu. Urlop ojcowski można wykorzystać, dzieląc go na 2 oddzielne okresy.

Pracownik ma prawo do otrzymania urlopu wychowawczego następnego dnia po zakończeniu urlopu macierzyńskiego/ojcowskiego do dnia, w którym dziecko ukończy 1 rok. Jeśli jednak spełnione zostaną określone warunki, okres ten może zostać przedłużony do dnia, w którym dziecko ukończy 2  wiek.

Świadczenia z tytułu urlopu wychowawczego mogą obejmować:

  1. Wypłata zasiłku na dziecko:   Obecnie zasiłek wychowawczy w wysokości JPY 15000 wypłacany jest miesięcznie na każde dziecko do osiągnięcia przez nie wieku 3
  2. Zwolnienie z składki na ubezpieczenie społeczne
  3. Dodatek macierzyński: około 2/3miesięcznego wynagrodzenia podczas urlopu macierzyńskiego/ojcowskiego
  4. Świadczenie z tytułu urlopu 2/3 wychowawczego: miesięczne wynagrodzenie w trakcie urlopu wychowawczego

Świadczenia uzupełniające w Japonii

Pracodawcy są zobowiązani przez prawo do przeprowadzania corocznych badań lekarskich i kontrolnych u wszystkich pracowników. W zależności od rodzaju pracy pracodawcy mogą być również zobowiązani do przeprowadzania badań pod kątem stresu.

Ogólnie rzecz biorąc, zalecamy budżetowanie 10 % do 15 % oprócz wynagrodzenia brutto, aby rozdzielić całkowite koszty pracodawcy, w tym świadczenia   w Japonii .

Premie

Nie ma prawnego wymogu przyznawania premii pracownikom w Japonii oprócz miesięcznych wynagrodzeń. Pracownicy działu sprzedaży zwykle otrzymują prowizję.

Zwolnienie z pracy/odprawa w Japonii

Okresy próbne są powszechne w Japonii i zazwyczaj trwają od 3 do 6 miesięcy. Możliwość przedłużenia okresu próbnego przez pracodawcę musi zostać określona w Regulaminie pracy lub umowie o pracę. Ze względu na wysoki poziom ochrony zapewniany przez japońskie prawo pracy w celu rozwiązania stosunku pracy należy spełnić surowe wymogi dowodowe i proceduralne. Te wymogi dowodowe i proceduralne dotyczą zarówno zwykłych pracowników, jak i pracowników w okresie próbnym.

Zwolnienie pracownika może być nieważne i postrzegane jako nadużycie praw wynikających z lokalnego prawa, jeśli nie ma obiektywnie uzasadnionych podstaw i nie jest uważane za odpowiednie w ogólnych warunkach społecznych. W praktyce spełnienie tych wymogów przez pracodawcę jest bardzo trudne.

Dopuszczalne przyczyny wypowiedzenia umowy w Japonii zależą od indywidualnych okoliczności każdego przypadku, ale generalnie są to:

  •   Znaczące i długotrwałe słabe wyniki lub utrata relacji zaufania z powodu istotnego oszustwa we wniosku o zatrudnienie.
  • Pracownik istotnie naruszył swoje obowiązki, nakazy, wewnętrzne polityki lub Zasady pracy.
  • Zwolnienie z powodu zmniejszenia wielkości firmy, przyczyn ekonomicznych, rozwiązania firmy lub innych decyzji dotyczących zarządzania przedsiębiorstwem.

Pracodawcy muszą powiadomić pracownika o zwolnieniu z pracy z co najmniej 30-dniowym wyprzedzeniem lub zamiast tego wypłacić mu wynagrodzenie zasadnicze za analogiczny okres. Zwyczajowo Zasady pracy nakazują pracownikom składanie z dnia na 30 dzień wypowiedzenia o rezygnacji.

Płacenie podatków w Japonii

Za pośrednictwem sieci bezpieczeństwa społecznego wszyscy ludzie (w tym pracownicy) otrzymują ubezpieczenie zdrowotne, emerytalne, ubezpieczenie na wypadek utraty pracy i inne świadczenia w Japonii. Ponieważ takie świadczenia są zapewniane przez rząd, pracodawcy rzadziej zapewniają dodatkowe świadczenia ubezpieczeniowe.

System ubezpieczeń społecznych w Japonii obejmuje plan emerytalny, na który składki wpłacają zarówno pracodawcy, jak i pracownicy. W ramach tego planu świadczenia otrzymuje pracownik, który wpłacał składki do systemu przez co najmniej 10 lat. Emerytura jest należna po ukończeniu przez pracownika 65. roku życia.

W Japonii istnieje również krajowy uniwersalny system opieki zdrowotnej. Pracownicy zazwyczaj otrzymują 4 podstawowe rodzaje ubezpieczeń:

  • Ubezpieczenie zdrowotne
  • Ubezpieczenie emerytalne na wypadek utraty pracy
  • Ubezpieczenie od odszkodowań dla pracowników
  • Ubezpieczenie na wypadek bezrobocia

Ubezpieczenie zdrowotne i emerytalne to „ubezpieczenie społeczne”, do którego uprawnieni są również dyrektorzy. Składki są pokrywane % 50przez pracodawcę, a 50% przez pracownika.

Ubezpieczenie od odszkodowań dla pracowników i ubezpieczenie na wypadek bezrobocia to „ubezpieczenie pracownicze”, do którego dyrektorzy nie są uprawnieni. Pracodawca jest odpowiedzialny za 100% składek na odszkodowania dla pracowników i ponad 50% składek na ubezpieczenie od bezrobocia.

Dochody z pracy, takie jak wynagrodzenie, podlegają krajowemu podatkowi dochodowemu oraz miejscowemu podatkowi od mieszkańców. Krajowy podatek dochodowy obowiązuje według stawek progresywnych, w zależności od kwoty dochodu. Lokalny podatek dla mieszkańców obowiązuje według stawki ryczałtowej. Jego stawka jest ustalana na poziomie lokalnym.

Dlaczego G-P?

W G-P pomagamy firmom uwolnić siłę wszystkich pracowników dzięki naszej wiodącej w branży platformie Global Growth Platform™. Zajmiemy się złożonymi i kosztownymi zadaniami związanymi ze znajdowaniem, zatrudnianiem, wdrażaniem i płaceniem członkom zespołu w dowolnym miejscu na świecie, z szybkością i gwarantowaną globalną zgodnością potrzeb biznesowych.

Skontaktuj się z nami już dziś   , aby dowiedzieć się więcej.

Wyłączenie odpowiedzialności

TREŚCI TE SŁUŻĄ WYŁĄCZNIE CELOM INFORMACYJNYM I NIE STANOWIĄ PORADY PRAWNEJ ANI PODATKOWEJ. Należy zawsze skonsultować się z własnymi doradcami prawnymi lub podatkowymi i polegać na ich opinii. G-P nie udziela porad prawnych ani podatkowych. Informacje są ogólne i nie są dostosowane do konkretnej firmy czy personelu, i nie odzwierciedlają dostarczania produktu G-P w żadnej konkretnej jurysdykcji. G-P nie składa żadnych oświadczeń ani nie udziela żadnych gwarancji dotyczących prawidłowości, kompletności czy terminowości tych informacji i nie będzie ponosić odpowiedzialności wynikającej z takich informacji lub w powiązaniu z nimi, w tym za wszelkie straty z powodu korzystania z tych informacji lub polegania na nich.

Ekspansja w
JpJaponii.

Zamów wersję demonstracyjną
Udostępnij ten przewodnik