Introducing G-P Gia™ — your trusted Global HR Agent. Giaのベータ版をご利用いただけます。 登録して無料でお使いください
Introducing G-P Gia™ — your trusted Global HR Agent. Giaのベータ版をご利用いただけます。 登録して無料でお使いください
G-Pのロゴ
提案を要求
Globalpedia

Bj さんベナンの雇用者記録(EOR)

母集団

13,754,688

言語

1.

フランス語

国の資本

ポルトノボ

通貨

西アフリカCFAフラン(XOF)

G-P の Employer of Record (EOR) モデルを使用すると、貴社は当社のグローバル エンティティ インフラストラクチャを通じて数分で人材の採用を開始できます。 プロフェッショナル雇用主組織(PEO)とは異なり、G-Pは、エンティティのセットアップと管理の手間をかけずに、グローバルフットプリントを拡大することができます。

G-P Meridian Prime™やG-P Meridian Core™を含む当社のグローバル雇用製品は、業界最大の人事および法務専門家チームによって支援されています。 当社は、コンプライアンスに準拠したグローバル展開の複雑さの高まりに対処します。そのため、お客様は今後の機会に集中できます。

グローバルEORの専門家として、給与、雇用契約のベストプラクティス、法定および市場規範の福利厚生、従業員の経費、退職および解雇を管理します。 すべての雇用を支援する雇用の専門家チームがついていると考えると、安心していただけるでしょう。 G-Pは、世界180か国以上の最も優秀な人材を迅速かつ簡単に活用することができます。

Hiring in Benin

ベナンは西アフリカの小さな国であり、ニジェール、ブルキナファソ、ナイジェリア、トーゴと国境を接している。 公用語はフランス語ですが、フォンとヨルバも話されています。 When negotiating terms of an employment contract and offer letter with an employee in Benin, it may be useful to keep the following in mind.

Employment contracts in Benin

In Benin, fixed-term contracts are allowed for up to 48 months and must be in writing. 無期限の契約は口頭で行うことができますが、従業員の報酬、福利厚生、および解雇要件の条件を 明記した現地の言語で雇用契約を締結することがベストプラクティスです。

An offer letter and employment contract in Benin should always state the salary and any compensation amounts in West African CFA francs rather than another currency.

Working hours in Benin

Typically, in Benin, work is convened Monday through Friday from 8 a.m. to 12:30 p.m. and 3:30 p.m. to 7 p.m., and on Saturdays from 9 a.m. to 1 p.m.

労働時間の合計は、通常、週40当たりであり、週56当たりを超えないものとします。

Workers are limited to a maximum of 240 hours of overtime each year. Overtime compensation is structured as follows:

  • 112% of the regular hourly rate for hours worked from the 41st to the 48th hour in a week.
  • 135% of the regular hourly rate for hours worked beyond the 48th hour in a week.

Keep in mind that these rates increase for overtime worked during the night, on Sundays, or during holidays.

ベナンの休日

ベナンは16祝日を祝います:

  • 元日
  • 伝統的な日
  • 復活祭
  • 東部月曜日またはディンガスデー
  • 労働者の日
  • イエスの昇天
  • 聖霊降臨祭の月曜日
  • Eid ul-Fitr イード・ウル=フィッター
  • 独立運動記念日
  • 聖母被昇天祭
  • イード・アル=アダ
  • 軍隊の日
  • 全聖人の日
  • 建国記念日
  • マウロウド(預言者の誕生)
  • クリスマス

Vacation days in Benin

一般に、従業員は24年次有給休暇を取得することができます。昇給は、以下の割合で行われます。

  • 2 additional days after 20 years
  • 4 additional days after 25 years
  • 6 additional days after 30 years

Leave may be split but must be at least 14 days in length. 休暇の累積期間は、1年以内の30営業日を超えてはならず、休暇は受領から12ヶ月以内に取得する必要があります。

Benin sick leave

  • If the employee has worked for less than 12 months, they are generally entitled to 1 month paid leave.
  • Employees with 1-5 years of service are generally entitled to 3 months at full pay and 3 months at half pay.
  • 勤続5+年数の従業員は、6か月分の全額を支給されます。

Maternity/paternity leave in Benin

Expecting employees are generally eligible for 6 weeks of paid leave before the birth and 8 weeks after the birth. Employers pay for half and social insurance covers the remaining portion.

父親は、一般的に3日間を有給の育児休暇として取得することが認められています。

Health insurance in Benin

Benin is working toward universal healthcare but currently has a public/private system.

Termination/severance in Benin

試用期間は、最大3 ヶ月まで可能です。

雇用主は、以下を含む正当な理由により、労働者を解雇することができます。

  • Worker health
  • Inability to hold employment
  • Competence or conduct
  • Changes in the organization or technology
  • Economic hardship or company closure

雇用主が個人的な理由で従業員を解雇する場合、雇用主は従業員に書面で通知し、解雇の理由を含める必要があります。 The labor inspector must also be notified in writing. 通知期間は、以下のとおりです。

  • 時給制の従業員は、15日前の通知を受ける権利があります。
  • Employees, workers, and laborers are entitled to 1 month of notice.
  • スーパーバイザーとエグゼクティブは、3か月の通知を受ける権利があります。

通知を受けた従業員は、新しい仕事を探すために週2日を費やすことができます。

Employees are also entitled to severance pay. The amount depends on the length of service:

  • First 5 years of employment: 30% of average monthly salary
  • 6-10 years of service: 35% of average monthly salary
  • 10+ years of service: 40% of average monthly salary

An employee terminated for gross negligence is generally not entitled to severance pay.

Paying taxes in Benin

従業員は給与の3.6%を社会保障に拠出します。

Employers contribute 15.4% of gross salary to social security, 6.4% for pension, and 9% for family allowance, plus an additional 1%-4% for industrial injury assistance.

G-Pを選ぶ理由は?

G-Pは、業界をリードするGlobal Employment Platformを通じて、企業があらゆる場所の労働力の力を解き放つお手伝いをします。 世界中どこでも、チームメンバーの検索、採用、オンボーディング、支払いに関わる複雑でコストのかかるタスクを、ビジネスに必要なスピードとグローバルコンプライアンスの保証で処理しましょう。

詳しくはこちらからお気軽にお問い合わせください。

免責事項

本コンテンツは情報提供のみを目的としており、法務または税務に関するアドバイスを提供するものではありません。 常に法律および/または税務顧問と相談する必要があります。 G-Pは法律や税務に関するアドバイスを提供することはありません。 この情報は一般的なものであり、特定の企業や労働力に合わせたものではありません。また、特定の法域におけるG-Pの製品納入を反映するものではありません。 G-Pは、本情報の正確性、完全性、適時性について、いかなる表明も保証も行わず、 情報の使用または依存によって生じたすべての損失を含む、本情報に起因または関連して生じたいかなる責任も負わないものとします。

Bj さんBeninで展開
します

デモを予約する
このガイドを共有する